หน้าหนังสือทั้งหมด

พระปฐมปทีปูฉก แปล ภาค ๖ - เรื่องภิญู ๓๐ รูป
74
พระปฐมปทีปูฉก แปล ภาค ๖ - เรื่องภิญู ๓๐ รูป
ประโยค - พระปฐมปทีปูฉกแปล ภาค ๖ - หน้าที่ 72 ๔. เรื่องภิญู ๓๐ รูป * ๑๔๕๔ [ ข้อความเบื้องต้น ] พระศาสดา เมื่อประทับอยู่ในพระเชตวัน ทรงปรารภภิญู ๓๐ รูป ศรัสพระธรรมเทศนาว่า " หลก อภิญูปฏิปทา ยนุติ " เป
ในพระเชตวัน พระศาสดาทรงปรารภภิญู ๓๐ รูปที่บรรลุพระอรหัตและเหาะไปในอากาศ เรื่องนี้มีพระอานนท์เถระที่เข้ามาถามถึงภิญูเหล่านั้น โดยพระศาสดาอธิบายว่าภิญูเหล่านั้นได้ไปทางอากาศ นำไปสู่การให้ความรำลึกถึงเรื
พระธรรมปิฎก ภาค ๖ - หน้า 88
90
พระธรรมปิฎก ภาค ๖ - หน้า 88
ประโยค - พระธรรมปิฎกกล่าวแปล ภาค ๖ - หน้า 88 ดังนี้แล้ว จึงเสด็จไปสุวรรณ ถวายบังคับพระศาสดาแล้ว ได้กราบ กูล่านี้ว่า "ข้าแต่พระองค์ผู้เจริญ ท่านที่ควรจะถวาย หน่อมฉัน มีได้วายแล้วหรือหนอ หรือหน่อมฉัน มี
พระธรรมปิฎกภาค ๖ หน้า 88 นำเสนอการสนทนาระหว่างพระราชาและพระศาสดาเกี่ยวกับการถวายบังคับและอนุโมทนา โดยพระราชาสอบถามถึงความเหมาะสมในการถวายและความบริสุทธิ์ของบริษัทในโอกาสต่าง ๆ พระศาสดาได้อธิบายเหตุผลท
พระมิ่งมาทิฏฐฏฐูถกบแปลภาค ๖
116
พระมิ่งมาทิฏฐฏฐูถกบแปลภาค ๖
ประโยค - พระมิ่งมาทิฏฐฏฐูถกบแปลภาค ๖ - หน้าที่ 114 [ เดียถิ่นเตรียมทำปฏิฐิรายแข่ง ] แม้พวกเดียถิ่ยก็ไปกับพระองค์เหมือนกัน ชาวอชุปฏิฐาน ได้ทรัพย์สมบัติหนึ่งแล้ว ให้มหาเทวาอภัยเท่านั้น ให้มุ่งด้วย อุบโ
ในบทสนทนานี้ พระศาสดาและพระราชาพูดคุยกันเกี่ยวกับการสร้างมณฑปและการทำปฏิฐิราย โดยมีการพูดถึงผลงานของพวกเดียถิ่ย ในขณะที่ลูกศิษย์ของพระศาสดาได้เสนอความคิดเห็นเกี่ยวกับการสร้างมณฑปและการทำพิธี มีการพูดถ
พระอธิการบัญทูรฉญาแปล ภาค ๖ - หน้าที่ 159
161
พระอธิการบัญทูรฉญาแปล ภาค ๖ - หน้าที่ 159
ประโยค - พระอธิการบัญทูรฉญาแปล ภาค ๖ - หน้าที่ 159 ในดวงกุหลาบอันเลื่องชื่น เราะอาจจะอาศัยหาปนะ ๑๐๐ นั้นเลี้ยง ชีพได้ เราจักสึกละ" เธอถูกความไม่ยินดีบีบกันแล้ว จึงสละ การสายยายและพระภิกษุณี ได้เป็นเห
เนื้อหานี้เน้นการทดสอบชีวิตของกิญฺญูที่นำเสนอโดยพระศาสดา เมื่อพระศาสดาถามเกี่ยวกับการใช้ชีวิตของเธอ โดยให้มีการลองนำก้อนกรวดมาเพื่อเป็นการพิสูจน์ว่าเธอสามารถเลี้ยงชีวิตด้วยกาหาปนะจำนวน ๑๐๐ หรือไม่ โดย
พระธรรมปิฎกฐ์ฉบับแปล ภาค 6 - หน้าที่ 195
197
พระธรรมปิฎกฐ์ฉบับแปล ภาค 6 - หน้าที่ 195
ประโยค - พระธรรมปิฎกฐ์ฉบับแปล ภาค 6 - หน้าที่ 195 5. เรื่องอุบทกคนใดคนหนึ่ง *[ ๑๒๑ ]* [ ข้อความเบื้องต้น ] พระศาสดา เมื่อประทับอยู่ในเมืองอฐวี ทรงปรารภอุบทก คนหนึ่ง ครัสพระธรรมเทน่านี้ว่า " ชินวา" เป็
บทความนี้พูดถึงเรื่องอุบทกที่เกิดขึ้นเมื่อพระศาสดาประทับอยู่ในเมืองอฐวี โดยได้ประทับนั่งในพระคันธกูฎและตรวจดูโลกในเวลาใกล้รุ่ง พระศาสดาได้พบมนุษย์เชิญใจคนหนึ่งที่มีสัมมาอภิญญาและได้เสด็จไปยังเมืองอฐวี
พระธรรมปฐมที่ฤๅษี - เรื่องพระเจ้าปเสนทิโกศจ
201
พระธรรมปฐมที่ฤๅษี - เรื่องพระเจ้าปเสนทิโกศจ
प्रโพค - พระธรรมปฐมที่ฤๅษีแปลภาค ๖ - หน้าที่ 199 6. เรื่องพระเจ้าปเสนทิโกศจ * [๑๒๒] [ข้อความเบื้องต้น] พระศาสดา เมื่อประทับอยู่ในพระเชตวัน ทรงปรารถนาพระจ้า ปเสนทิโกศจ ครับพระธรรมเทศนานี้ยาวว่า "อาเรุ
ในบทนี้ พระศาสดาได้ตรัสสอนพระราชาเกี่ยวกับความทุกข์ที่เกิดจากการบริโภคอาหารมากเกินไป ขณะที่พระราชาทรงสัมผัสว่าตนเองยังไม่อิ่มหรือยังไม่บรรเทาความเมาจากการกิน พระศาสดาจึงเตือนให้รู้ว่าความทุกข์นี้เกิดจ
ประวัตินางวิสาขาอุบาลีในพระธรรมเทศนา
224
ประวัตินางวิสาขาอุบาลีในพระธรรมเทศนา
ประโยค - พระธัมม์ปทีภูฎกฎแปล ภาค ๖ หน้าที่ 222 3. เรื่องนางวิสาขาอุบาลิคำ * [ ๑๒๖ ] [ ข้อความเบื้องต้น ] พระศาสดา เมื่อประทับอยู่ในพระเวสดวัน ทรงปรารภนาง วิสาขอญาณิยตรัสพระธรรมเทศนาว่า "เปโมโต ชายเ
ในบทนี้ พระศาสดาตรัสเกี่ยวกับนางวิสาขาอุบาลีซึ่งเธอมีความโศกเศร้าหลังจากการจากไปของนางกุมาริที่รัก พระศาสดาได้สอบถามและปลอบประโลมเธอเกี่ยวกับความทุกข์ใจที่เกิดขึ้น โดยยกตัวอย่างการดำรงอยู่ของมนุษย์ในเ
พระองค์ท่านที่ถูกฉันแปล - ภาค ๖ - หน้าที่ ๒๓๗
239
พระองค์ท่านที่ถูกฉันแปล - ภาค ๖ - หน้าที่ ๒๓๗
ประโยค - พระองค์ท่านที่ถูกฉันแปล ภาค ๖ - หน้าที่ ๒๓๗ พระศาสดา ภิกษุหลาย เด็กเหล่านั้น ไม่มินมิทรานหรือ พวกเธอ ด้วยนมภูมิจริง ถึงกระนั้น ภิกษุผู้นั้นเป็นเจ้าของนม กำลัง มาข้างหลัง ฉันนมเสร็จก่อนแล้วไป
ในบทนี้กล่าวถึงเหตุการณ์ที่เด็กกลุ่มหนึ่งได้ถวายของให้พระมหากัสสปะและพระศาสดา ซึ่งแสดงให้เห็นถึงความรักและเคารพนับถือที่มีต่อพระสงฆ์ เด็กๆ ได้ถือเอานมพร้อมกระเช้าไปถวายพระมหากัสสปะ ขณะเดียวกันพระเณรได
พระธรรมปุณฑกัณฐ์ฉบับแปล ภาค ๖ - หน้าที่ 270
272
พระธรรมปุณฑกัณฐ์ฉบับแปล ภาค ๖ - หน้าที่ 270
ประโยค - พระธรรมปุณฑกัณฐ์ฉบับแปล ภาค ๖ - หน้าที่ 270 ของตน สังหญิงบริข ๕๐๐ ให้ครองแผนลายและสุขีๆ ต่าง ๆ อย่าง รุ่งขึ้น ก็ถือสักการะนั้นมาเรือนของนางอุดตรา ไม่ กล้าจะใส่มาตรภิญโญสูงมีพระพุทธเจ้เป็นประ
ในบทความนี้กล่าวถึงเหตุการณ์ที่นางอุดตราได้ถือสักการะถวายพระศาสดา และบทสนทนาระหว่างพระศาสดากับนางซึ่งเกี่ยวข้องกับการให้อภัยและการทำดี นางอุดตราได้สื่อสารเกี่ยวกับคุณค่าของการทำบุญและความสำคัญของการมี
พระธรรมปฐิยงถวายอาไส้ ภาค ๖ - หน้าที่ 279
281
พระธรรมปฐิยงถวายอาไส้ ภาค ๖ - หน้าที่ 279
ประโยค - พระธรรมปฐิຍงถวายอาไส้ ภาค ๖ - หน้าที่ 279 กันในปัจจุบัน ๆ เปรียบเหมือนดอกบัวเกิดในน้ำได้ (เพราะอาศัยเปลือกเดิมและน้ำ) นั่นนั่น [ พระสาวกเสด็จไปสู่ที่พสพของพระมหาชน ] พระศาสดา ทรงอาศัย ตะกุลน
ในบทนี้ กล่าวถึงพระศาสดาที่เสด็จไปยังป่าช้าเพื่อสังเกตการณ์ความเชื่อและปฏิกิริยาของมหาชนเกี่ยวกับการสูญเสียพระมหาและพระบิดาของพระพุทธเจ้า พร้อมทั้งการสนทนากับผู้คนที่ไปรวมตัวกัน โดยมีพระศาสดาเป็นศูนย์
พระธัมปิฏกฉบับแปล ภาค ๑๓ - หน้า ที่ 39
41
พระธัมปิฏกฉบับแปล ภาค ๑๓ - หน้า ที่ 39
ประโค ด - พระธัมปิฏกฉบับแปล ภาค ๑๓ - หน้า ที่ 39 พระองค์ ทรงบันลืออันฉลองมหามงคล นรงแสดงธรรมแก่ผู้อาสาเหล่านี้ แต่ผู้อาสาเหล่านั้น เมื่อพระองค์ครัสธรรมอยู่นิ่งทำธรรม นี้และนี้ พระศาสดา อานนท์ เธอไม่
ในบทนี้ พระศาสดาทรงแสดงธรรมแก่ผู้ที่อาสา พร้อมมีการสนทนากับอานนท์เกี่ยวกับอาสา ๕ คนซึ่งเกิดในชาติที่ผ่านมาหลายร้อยชาติ โดยเน้นการไม่ผ่านกำหนดของความเป็นมนุษย์และเทพในระหว่างชีวิต พระศาสดาอธิบายถึงอำนา
ธรรมะและความเข้าใจในชีวิต
43
ธรรมะและความเข้าใจในชีวิต
ประโคตร-พระจ๊ะแป้บแปล ปีที่ ๑ หน้า 41 พระศาสดา. ถูกแล้ว อานนท์. อานนท์ เพราะเหตุไร ? พระเจ้าบ้า. พระศาสดา. อานนท์ ว่า “พุทธโม” ดีดี ”ธมฺโม” ดีดี ‘สุขโม’ ดีดี อันสัตว์เหล่านี้ไม่เคยตื่นบแล้ว ในแส
พระศาสดาได้ตรัสกับอานนท์เกี่ยวกับความไม่สามารถของสัตว์ในการฟังธรรม เนื่องจากตัณหาที่มีอยู่และความเข้าใจที่ไม่ถูกต้อง อธิบายถึงความสำคัญของการหลีกเลี่ยงอารมณ์ร้ายเช่นราคะ โทสะ และโมหะ ที่เป็นอุปสรรคต่อ
พระอุโบสถถูกฉกจงแปล ภาค ๓ - หน้าที่ 205
207
พระอุโบสถถูกฉกจงแปล ภาค ๓ - หน้าที่ 205
ประโยค - พระอุโบสถถูกฉกจงแปล ภาค ๓ - หน้าที่ 205 ๔. เรื่องนิครนธ* [๒๓๐] [ข้อความเบื้องต้น] พระศาสดา เมื่อประทับอยู่ในพระนครวัน ทรงปรารภพากนิครนถด์ ศรีสรพระธรรมเทสน่าว่า "อุติชิตาย" เป็นคำ. [พวกนิค
เนื้อหาเกี่ยวกับการสนทนาในกลุ่มภิกษุขณะเห็นพวกนิครนถ์ โดยมีการเปรียบเทียบว่าพวกนิครนถ์มีความประเสริฐกว่าคนอื่นอย่างไร และพระศาสดาได้ทรงตักเตือนเกี่ยวกับคุณธรรม การปิดบังและความไม่ปกติในชีวิต การพูดคุย
การตรัสรู้ของพระศาสดา
214
การตรัสรู้ของพระศาสดา
ประโยค - พระอุปปะทุตถูกแปลภาค ๓- หน้า 212 อู๋ เจ้าเป็นโค เจ้าเป็นพา เจ้าเป็นสัตว์นรก เจ้าเป็นสัตว์วิรฉาน, สุดคัมไม่มีสำหรับเจ้า, ทุกคติท่านอันเจ้าพึงหวัง. [พระอนันต์ทุกให้สงดิ ไปนครอื่นก็ไม่สงดิ ไป] ท
เนื้อหาเกี่ยวกับการสนทนาระหว่างพระอานนท์และพระศาสดาเกี่ยวกับการหนีไปยังนครอื่นๆ ซึ่งพระศาสดาได้แนะนำว่าเมื่อมีการทำให้เกิดความสงบในที่ใดแล้ว การเดินทางไปในที่อื่นนั้นจะเหมาะสมกว่า. เนื้อหานี้เน้นย้ำถึ
พระธรรมปฎิรูปกามเปล่า ภาค ๓ - ปลาทองคำและกรรม
8
พระธรรมปฎิรูปกามเปล่า ภาค ๓ - ปลาทองคำและกรรม
ประโยค - พระธรรมปฎิรูปกามเปล่า ภาค ๓ - หน้า ๖ ทราบเหตุที่ปลานั้นเป็นทองคำ ดังนี้แล้ว รับส่งให้คนถือปลา ได้ เสด็จไปสำนักพระผู้พระภาค เมื่ออภินปลาอ๋ำท่านนั้น พระ เชทวันทั้งสั้น ได้กลิ่นเหม็นเหลือกิน พระ
ในบทนี้มีการสนทนาระหว่างพระราชากับพระศาสดาเกี่ยวกับปลาที่มีสีเหมือนทองคำ และกลิ่นเหม็นที่มาจากปากของปลานั้น พระศาสดาอธิบายถึงกรรมที่ทำให้ปลานั้นมีลักษณะดังกล่าว โดยกล่าวถึงเหตุการณ์ที่เกี่ยวกับภิกษุชื
เรื่องนางลูกสุกรในพระจัมปิฏกฉบับแปล
14
เรื่องนางลูกสุกรในพระจัมปิฏกฉบับแปล
ประโคม - พระจัมปิฏกฉบับแปล ภาค ๙ - หน้า 12 ๒. เรื่องนางลูกสุกร [๒๕๔] [ข้อความเบื้องต้น] พระศาสดา เมื่อประทับอยู่ในพระเวฬุวัน ทรงปรารภนางลูกสุกรกินคูตัวหนึ่ง ตรัสพระธรรมเทศนาว่า "ยถวิ มูลา" เป็นต้น.
ข้อความนี้บันทึกเรื่องราวเกี่ยวกับนางลูกสุกรที่พระศาสดาได้ทรงปรารภในเวลาประทับอยู่ที่พระเวฬุวัน โดยพระองค์ทรงเล่าเรื่องบรรพกรรมของนางลูกสุกรที่เคยเป็นลูกไก่และได้ฟังธรรม ทำให้เกิดในราชตระกูลในภายภาคหน
เรื่องพระนางเมยา
30
เรื่องพระนางเมยา
ประโบม: พระบรมปฏิรูปฉบับแปล ภาค ๙ หน้า ๒๘ เรื่องพระนางเมยา [๒๔๔] [ข้อความเบื้องต้น] พระศาสดา เมื่อประทับอยู่ในพระวังวัน ทรงปรารถนพระอัครเสสำหรับพระเจ้าพิมพิสาร พระนางว่าเมยา ตรัสพระธรรม-เทศนั่นว่า "ฉ
เรื่องพระนางเมยาถูกนำเสนอในส่วนหนึ่งของพระบรมปฏิรูปฉบับแปล ภาค ๙ ซึ่งมีการบรรยายถึงความปรารถนาของพระศาสดาในการเผยพระธรรมท่ามกลางสถานการณ์ต่าง ๆ รวมถึงการตกลงใจของพระนางเมยาต่อการเสด็จไปยังสำนักงานของพ
พระธีรมปฏิวัติฉบับแปล ภาค ๙ - หน้าที่ ๕๑
53
พระธีรมปฏิวัติฉบับแปล ภาค ๙ - หน้าที่ ๕๑
ประโยค - พระธีรมปฏิวัติฉบับแปล ภาค ๙ - หน้าที่ ๕๑ ๔. เรื่องอุปกิจกวี [๒๔๙] [ข้อความเบื้องต้น] พระศาสดา ทรงปรากฏอัชฌาทว์อปปะ ในระหว่างทาง ครัส พระธรรมคนนี้ว่า สมุทภิญฺญู เป็นต้น. [อุปกิจกวีทูลถามพระศาส
ในบทนี้ พระศาสดาทรงปรากฏอัชฌาทว์อปปะและตรัสสอนอุปกิจกวีเกี่ยวกับธรรมและการบรรลุผู้รู้สิ่งทั้งปวง พระศาสดาได้ตอบคำถามอุปกิจกวีเกี่ยวกับอาจารย์และธรรมชาติของผู้บวช, เนื้อหานี้ให้ความเข้าใจในพุทธธรรมและค
ประโบคต - พระธรรมปฏิญาณแปล ภาค ๙
89
ประโบคต - พระธรรมปฏิญาณแปล ภาค ๙
ประโบคต - พระธรรมปฏิญาณแปล ภาค ๙ - หน้า ที่ 87 แล้ว ก็เป็นผู้ฯ เดียวเท่านั้นอยู่ นึก คิด ระลึก ถึงธรรมที่พระ ศาสดาทรงแสดงแล้ว ภิกษุทั้งหลาย กราบสุด (เรื่องนั้น) แค่พระ ตาลว่า "พระเจ้าข้า พระธรรมกรมมี
ในเนื้อหานี้ พระศาสดาได้สนทนากับพระธรรมมารามเกี่ยวกับการพยายามบรรลุพระอรหันต์ และความสำคัญของการคิดระลึกถึงธรรมที่พระองค์ทรงแสดง เมื่อพระธรรมมารามแจ้งความตั้งใจของตน พระศาสดาจึงได้สาธุการและยกย่องความ
พระธัมม์ทังถูกต้องแปล ภาค ๔ - หน้าที่ 114
116
พระธัมม์ทังถูกต้องแปล ภาค ๔ - หน้าที่ 114
ประโยค – พระธัมม์ทังถูกต้องแปล ภาค ๔ – หน้าที่ 114 ๘. เรื่องภิกขุประมาณ ๕๐๐ รูป [๒๕๕] [ข้อความเบื้องต้น] พระศาสดา เมื่อประทับอยู่ในพระอรามวัน ทรงปรารภภิญญา ประมาณ ๕๐๐ รูป ศรัทธา ธรรมะ เทศนั่นว่า “ว
พระศาสดา เมื่อตรัสเกี่ยวกับภิญญาแก่ภิกขุประมาณ ๕๐๐ รูป ในพระอรามวัน ทรงกล่าวถึงการหลุดพ้นจากโลภะ โดยใช้ภาพดอกมะลิเป็นสัญลักษณ์เพื่อสอนให้ศรัทธาพยายามปลดเปลื้องราคะและโทสะ พระศาสดายังคงตั้งอยู่ในธรรมะอ